by Biyong Djehuty

MAAFA ( ENG ) PART 21

dg_-_maafa_couv__

PART 1

maafa-voice-1-eng

maafa-p1-eng

maafa-p2-eng

maafa-p3-eng

maafa-p4-eng

maafa-p5-eng

maafa-p6-eng

maafa-p7-eng

PART 2

maafa-voice-2-eng

maafa-p8-eng

maafa-p9-eng

maafa-p10-eng

maafa-p11-eng

maafa-p12-eng

maafa-p13-eng

PART 2/2

maafa-p14-eng

maafa-p15-eng

maafa-p16-eng

maafa-p17-eng

maafa-p18-eng

maafa-p19-eng

PART 2/3

maafa-p20-eng

maafa-p21-eng

maafa-p22-eng

maafa-p23-eng

maafa-p24-eng

maafa-p25-eng

PART 3

maafa-voice-3-eng

maafa-p26-eng

maafa-p27-eng

maafa-p28-eng

maafa-p29-eng

PART 3/2

maafa-p30-eng

maafa-p31-eng

maafa-p32-eng

maafa-p33-eng

maafa-p34-eng

PART 4

maafa-voice-4-eng

maafa-p34-bis-eng

maafa-p35-eng

maafa-p35-bis-eng

maafa-p36-eng

PART 5

maafa-p37-eng

maafa-p39-eng

maafa-p40-eng

maafa-p41-eng

maafa-p42-eng

PART 6

maafa-p43-eng

maafa-p44-eng

maafa-p45-eng

maafa-p46-eng

maafa-p47-eng

maafa-p48-eng

PART 7

maafa-voice-5-eng

maafa-p49-eng

maafa-p50-eng

maafa-p51-eng

maafa-p52-eng

PART 8

maafa-p53-eng

maafa-p54-eng

maafa-p55-eng

maafa-p56-eng

PART 9

maafa-voice-6-eng

maafa-p57-eng

maafa-p58-eng

maafa-p59-eng

maafa-p60-eng

PART 10

maafa-p61-eng

maafa-p63-eng

maafa-p64-eng

maafa-p65-eng

PART 11

maafa-voice-7-eng

maafa-p66-eng

maafa-p67-eng

maafa-p68-eng

maafa-p69-eng

maafa-p70-eng

PART 12

maafa-p71-eng

maafa-p72-eng

maafa-p73-eng

maafa-p74-eng

PART 13

maafa-p75-eng

maafa-p76-eng

maafa-p77-eng

maafa-p78-eng

PART 14

maafa-p80-eng

maafa-voice-8-eng

maafa-p81-eng1

maafa-p82-eng

maafa-p83-eng

maafa-p84-eng

PART 15

maafa-voice-9-eng

maafa-p85-eng

maafa-p86-eng

maafa-p87-eng

maafa-p88-eng

maafa-p89-eng

maafa-p90-eng

maafa-p91-eng

PART 16

maafa-p92-eng

maafa-p93-eng

maafa-p95-eng

PART 17

maafa-voice-10-eng

maafa-p96-eng

maafa-p97-eng

maafa-p98-eng

maafa-p99-eng

maafa-p100-eng

PART 18

maafa-p101-eng

maafa-p102-eng

maafa-p103-eng

maafa-p104-eng

PART 19

maafa-p105-eng

maafa-p106-eng

maafa-p107-eng

maafa-p108-eng

maafa-p109-eng

PART 20

maafa-p110-eng1

maafa-p111-eng1

maafa-p112-eng1

maafa-p113-eng1

PART 21

maafa-p114-eng1

maafa-p115-eng1

maafa-p116-eng1

maafa-p117-eng2

maafa-p118-eng1

maafa-p119-eng1

NEXT EPISOD SEPTEMBER 19

3 Responses Subscribe to comments


  1. LéPat

    Hotep,
    Très beau travail et merci pour la communauté, car on à besoin de gens comme toi. Quand on regarde ton travail on voit le 3ème jour de Kwanzaa(Ujima:le travail et la responsabilité collective). Notre devoir est de faire suivre ton travail par le 4ème jour de Kwanzaa (Ujamaa: la coopération economique). Comme disait Daymond John créateur de la marque FUBU pour “For Us, By Us”, Traduction “Pour Nous, Par Nous”.
    LéPat

    jan 18, 2010 @ 11:08


  2. Djehuty

    Merci à Mutu et LéPat pour vos encouragements ! FUBU !!!

    jan 18, 2010 @ 16:50


  3. Ankh

    Hotep,

    Yovodah est un magnifique “rappel” que nous devons TOUJOURS nous méfier de notre histoire écrite par l’Autre. Elle est habituellement remplie de contre vérités.

    Soyons et restons MAITRES DE NOS ECRITS..

    Ankh

    mar 27, 2010 @ 12:00

Reply